×

대화 다시 연결中文什么意思

发音:
  • 重建即时消息对话
  • 重新建立立即訊息連線
  • 대화:    对白; 对口词; 会话; 对话; 谈话; 话
  • 다시:    [부사] 重 chóng. 复 fù. 又 yòu. 再 zài. 再次 zàicì. 重新
  • 연결:    [명사] 连结 liánjié. 连接 liánjiē. 衔接 xiánjiē. 相连
  • 연결:    [명사] 连结 liánjié. 连接 liánjiē. 衔接 xiánjiē. 相连 xiānglián. 接通 jiētōng. 搭 dā. 接 jiē. 连上 lián‧shang. 贯注 guànzhù. 【비유】接轨 jiē//guǐ. 밀접히 연결되다密切地连结起来전후의 연결이 매우 부자연스럽다前后的衔接很不自然이 문장은 앞뒤가 연결되지 않는다这篇文章前后不衔接국민 경제의 각 부문을 연결하다衔接国民经济各部门두 단계는 반드시 연결되어야 한다两个阶段必须衔接두 지역은 철도로 연결이 되어 있다两地有铁路相连산과 물이 서로 연결되어 있다山水相连전화가 연결되었느냐?电话接通了吗두 전깃줄이 연결되어 있다两根电线搭上了앞말이 뒷말과 연결되지 않는다前言不搭后语이 문장은 윗문장과 연결되지 않는다这一句跟上一句接不上이 영화는 상·하편이 연결되어 상영된다这套电影片, 上下两集接着演뒷심이 연결되지 않다后力不接 =后力不继이 두 문장은 연결된다这两句是一气贯注下来的환율을 조정하여 해외와 연결하다调整汇率, 和国际接轨
  • 다시:    [부사] 重 chóng. 复 fù. 又 yòu. 再 zài. 再次 zàicì. 重新 chóngxīn. 从新 cóngxīn. 오랫동안 헤어졌다가 다시 만나다久别重逢한번 가더니 다시 돌아오지 않는다一去不复返우리나라 선수가 다시 신기록을 세웠다我国选手又创新记录다시 한 번 시도해 보다再试一次다시 한 차례 베껴 쓰다重新抄写一遍그리하여, 다시 새로운 대논쟁을 불러일으켰다于是又重新掀起了一场新的大辩论다시 작업을 시작하다从新开始工作

相关词汇

        대화:    对白; 对口词; 会话; 对话; 谈话; 话
        다시:    [부사] 重 chóng. 复 fù. 又 yòu. 再 zài. 再次 zàicì. 重新
        연결:    [명사] 连结 liánjié. 连接 liánjiē. 衔接 xiánjiē. 相连
        연결:    [명사] 连结 liánjié. 连接 liánjiē. 衔接 xiánjiē. 相连 xiānglián. 接通 jiētōng. 搭 dā. 接 jiē. 连上 lián‧shang. 贯注 guànzhù. 【비유】接轨 jiē//guǐ. 밀접히 연결되다密切地连结起来전후의 연결이 매우 부자연스럽다前后的衔接很不自然이 문장은 앞뒤가 연결되지 않는다这篇文章前后不衔接국민 경제의 각 부문을 연결하다衔接国民经济各部门두 단계는 반드시 연결되어야 한다两个阶段必须衔接두 지역은 철도로 연결이 되어 있다两地有铁路相连산과 물이 서로 연결되어 있다山水相连전화가 연결되었느냐?电话接通了吗두 전깃줄이 연결되어 있다两根电线搭上了앞말이 뒷말과 연결되지 않는다前言不搭后语이 문장은 윗문장과 연결되지 않는다这一句跟上一句接不上이 영화는 상·하편이 연결되어 상영된다这套电影片, 上下两集接着演뒷심이 연결되지 않다后力不接 =后力不继이 두 문장은 연결된다这两句是一气贯注下来的환율을 조정하여 해외와 연결하다调整汇率, 和国际接轨
        다시:    [부사] 重 chóng. 复 fù. 又 yòu. 再 zài. 再次 zàicì. 重新 chóngxīn. 从新 cóngxīn. 오랫동안 헤어졌다가 다시 만나다久别重逢한번 가더니 다시 돌아오지 않는다一去不复返우리나라 선수가 다시 신기록을 세웠다我国选手又创新记录다시 한 번 시도해 보다再试一次다시 한 차례 베껴 쓰다重新抄写一遍그리하여, 다시 새로운 대논쟁을 불러일으켰다于是又重新掀起了一场新的大辩论다시 작업을 시작하다从新开始工作
        연결망:    [명사] 连结网 liánjié wǎng. 전국 직업별 노조 연결망全国职业工会连结网
        연결선:    [명사] 连结线 liánjiéxiàn. 전자 제품 연결선电器连结线
        다시금:    [부사] 又一次 yòu yī cì. 再一次 zài yī cì. 又 yòu. 【문어】再行 zàixíng. 【구어】并且 bìngqiě. 다시금 심도 있는 토론을 전개하다进行又一次深刻的讨论일본이 다시금 군국주의 발전의 길을 선택하였다日本再一次选择了军国主义的发展道路우리는 다시금 밤새워 술을 마셨다我们又喝了一夜的酒다시금 할인(割引)할 것을 검토하다再行核低
        다시다:    [동사] 咂嘴 zāzuǐ. 舔嘴 tiǎnzuǐ. 吧嗒嘴 bādāzuǐ. 혀를 내밀어 입맛을 다시다伸伸舌头咂咂嘴그녀는 입맛을 쩝쩝 다시면서 먹으며, 계속해서 맛있다고 칭찬했다她吃得舔嘴咂舌, 连连称赞好吃설에 만두를 먹을 때도 계속해서 입맛을 다시며 먹는다过年吃顿饺子也吃得直吧嗒嘴
        다시마:    [명사]〈식물〉 海带 hǎidài. 海带菜 hǎidàicài. 昆布 kūnbù. 다시마에는 풍부한 요오드화물과 광물질·비타민·각종 미량 원소 및 동물의 성장을 자극하는 활성성분이 들어있다海带含有丰富的碘化物、矿物质、维生素、多种微量元素以及刺激动物生长的活性成分
        또다시:    [부사] 又一次 yòu yī cì. 再一次 zài yī cì. 重新 chóngxīn. 【문어】仍复 réngfù. 【문어】方且 fāngqiě. 또다시 심도 있는 토론을 전개하다进行又一次深刻的讨论또다시 충심으로부터의 감사를 드립니다再一次表示由衷的谢意또다시 한 차례 베껴쓰다重新抄写一遍또다시 잘못을 범하다仍复犯错(일이) 이렇게 되었으므로 또다시 잠시만 참아라事已如此方且忍耐一时吧
        극대화:    [명사] 极大化 jídàhuà. 민중의 이익이 극대화되다民众利益极大化얻을 수 있는 이윤을 극대화하다以获得利润极大化
        근대화:    [명사] 近代化 jìndàihuà. 일본의 근대화 과정은 실제로는 문화 선택의 과정이었다日本的近代化过程, 实际上就是文化选择的过程
        대화 1:    [명사] 大祸 dàhuò. 大患 dàhuàn. 대화를 당하다闯了大祸대화를 예방하다预防大患대화 2[명사] 对话 duìhuà. 谈话 tán//huà. 说话 shuōhuà. 친근하고 우호적인 대화亲切友好的谈话그들은 이미 오랫동안 대화를 하지 않았다他们已经好久没有说话了
        대화법:    [명사] 对话法 duìhuàfǎ. 소크라테스식의 대화법苏格拉底式对话法
        대화재:    [명사] 大火灾 dàhuǒzāi. 여섯 차례의 대화재가 발생하다发生6次大火灾
        대화체:    [명사] 对话体 duìhuàtǐ. 대화체 형식의 저작을 남기다留下了一些对话体形式的著作
        대화편:    [명사] 对话篇 duìhuàpiān.
        대화합:    [명사] 大融合 dàrónghé. 大协调 dàxiétiáo. 大调和 dàdiàohé. 민족 대화합民族大融合대화합의 새로운 국면大协调的新格局
        비대화:    [명사] 肥胖化 féipànghuà. 비대화를 면하기 어렵다很难避免肥胖化
        연결시키다:    [동사] 接通 jiētōng. 编挂 biānguà. 勾联 gōu lián. 套 tào. 接 jiē. 联络 liánluò. 缀合 zhuìhé. 전류를 연결시키다接通电流기관차에 차량을 연결시키다编挂车辆(하나의) 고리를 다른 고리에 연결시키다一环套一环전선을 연결시키다接电线이 석류나무는 연결시킨 것이다这个石榴是接的
        다시없다:    [형용사] 无比 wúbǐ. 无上 wúshàng. 无限 wúxiàn. 无与伦比 wúyǔlúnbǐ. 다시없는 아름다움无比美丽귀교의 일원이 될 수 있다면 저에게는 다시없는 영광입니다能成为贵校其中的一员是我无上的光荣우리에게 다시없는 기쁨과 활력을 가져다줄 수 있다会给我们带来无限的喜悦和活力다시없는 안전성을 보증하였다保证了无与伦比的安全性
        다시없이:    [부사] 无与伦比 wúyǔlúnbǐ. 无上 wúshàng. 从未有过地 cóngwèiyǒuguò‧de. 내 마음은 이로 인해서 다시없이 요동치기 시작했다我的心由此从未有过地摇晃起来
        물밑대화:    [명사] 秘密对话 mìmì duìhuà. 성원들 사이의 물밑대화를 진행시킬 수 있다还可以进行成员之间的秘密对话
        비핵지대화:    [명사] 无核化 wúhéhuà. 无核地区化 wúhé dìqūhuà. 无原子武器区化 wúyuánzǐ wǔqìqūhuà.

相邻词汇

  1. 대화 (당) 什么意思
  2. 대화 (십국) 什么意思
  3. 대화 1 什么意思
  4. 대화 그룹 什么意思
  5. 대화 내용 什么意思
  6. 대화 상대 什么意思
  7. 대화 상대 목록 什么意思
  8. 대화 상대 삭제 什么意思
  9. 대화 상대 이동 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT